-
1 posture of the forces
n дислокація військEnglish-Ukrainian military dictionary > posture of the forces
-
2 dislocation
n1) мед. вивих; зміщення2) геол. порушення3) безпорядок, безладдя; плутанина; неполадки, розлад4) військ. дислокаціяdislocation earthquake — геол. тектонічний землетрус
* * *n1) мeд. вивих; зміщення ( уламків кістки)2) гeoл. зсув, порушення3) порушення; безлад; плутанина; неполадка4) вiйcьк. дислокація5) фiз. дислокація ( у кристалі) -
3 permanent
1. nперманент (завивка)2. adj1) постійний, незмінний; довгочасний, перманентнийpermanent depot — військ. стаціонарний склад
permanent emplacement — військ. постійна вогнева позиція
permanent grade — амер., військ. постійне звання
permanent load — постійне (статичне) навантаження
P. Mission — дипл. постійне представництво
permanent post — військ. постійне місце дислокації
2) мед. безповоротний3) залишковийpermanent agriculture — с.г. безпарове землеробство
* * *a1) постійний, незмінний; довгостроковий, перманентнийpermanent deformation — тex. залишкова деформація
permanent agriculture — c-г. безпарове землеробство
2) мeд. необоротний3) iм.; cл. перманент ( завивка) -
4 jump
1. n1) стрибокhigh (long, pole) jump — стрибок у висоту (у довжину, з жердиною)
standing (running) jump — стрибок з місця (з розбігу)
2) різке підвищення3) здригання; сіпання; дрижання4) мед. хорея, віттова хвороба5) розм. біла гарячка6) раптове підвищення води7) геол. дислокація жили8) ав., розм. переліт9) амер., друк. продовження, перенесення на іншу сторінку10) різкий перехід, розрив11) розм. перевага12) спорт. наскок; зіскок (із снаряда)◊ to have (to get) the jump in smth. (on smb.) — мати перевагу в чомусь (перед кимсь)
◊ from the (very) first jump — з самого початку
◊ on (upon) the jump — дуже зайнятий; в русі, на ногах; меткий
◊ jump jet — джаміджет (літак з вертикальним зльотом)
2. adj1) що збігається; збіжний2) рівний3) точний4) швидкий (про музику)◊ jump ball — спірний м'яч (баскетбол)
◊ jump bid — карт. більша від потрібної ставка, щоб збільшити ставку партнера
3. v1) стрибати, скакати; плигати2) скочити, зірватися (на ноги)3) здригатися4) перестрибувати, перескакувати, пропускати (тж jump over)5) примусити (спонукати) стрибати6) трясти7) підніматися, підскакувати (про ціну, температуру)8) підвищувати, піднімати (ціни)9) сіпати, нити (про зуб)10) збігатися, узгоджуватися11) розм. накидатися; обвинувачувати; лаяти13) тікати; рятуватися втечею14) кін. зміщатися, викривлятися (про зображення на екрані)15) тех. зварювати впритул16) гірн. бурити вручну17) амер., друк. продовжувати на наступній сторінці (про оповідання)◊ to jump at an offer — ухопитися за пропозицію
◊ to jump at conclusions — робити передчасні висновки
◊ to jump on (upon) smb. — несподівано накидатися на когось; обвинувачувати, лаяти когось
□ jump about — підстрибувати, підскакувати; метушитися
□ jump at — накидатися на; обіймати (когось); перен. ухопитися за (пропозицію)
□ jump down — зіскочити, сплигнути; допомогти зстрибнути
□ jump in — ускочити
□ jump off — зіскочити; військ. починати атаку
□ jump on — несподівано накинутися на (когось)
□ jump up — підскочити; скочити, зірватися з місця
◊ to jump a claim — незаконно захопити чужу власність
◊ to jump at the bait — попастися на гачок
◊ to jump over the broomstick — одружитися без шлюбного обряду
◊ to jump over the moon — бути у збудженому стані
◊ to jump out of one's skin — бути у нестямі
◊ to jump the gun — розм. розпочати до сигналу (до належного часу) (перегони тощо)
◊ to jump the queue — пройти (дістати) без черги
◊ to jump to it — вживати рішучих заходів; поспішати
◊ to jump the track — амер. опинитися на хибному шляху
◊ to be jumped into smth. — бути утягнутим у щось оманою
* * *I n1) стрибокhigh [long, pole] jump — стрибок у висоту [у довжину, з жердиною]
closed jump — "закритий" стрибок піруетом ( фігурне катання)
jump airplane — стрибок в "лібелу" ( фігурне катання)
diving jump — стрибок перекидним способом ( легка атлетика); раптовий підйом
jump in prices — різке підвищення цін; cпopт. зіскок; наскок ( на снаряд)
jump dismount — зіскок зі снаряда ( гімнастика); стрибок з парашутом (тж. parachute jump)
2) здригання3) pl ( the jumps) тремтіння; посмикування; нервове збудження; хвилювання, страх5) aмep. ( вихідна) перевага6) cл. вечірка з танцями7) cл. музика свінг9) гeoл. дислокація жили; гipн. скидання10) aв.; жapг. переліт11) вiйcьк. кут вильоту12) aмep.; пoлiгp. продовження, перенесення на іншу сторінку13) обч. передача управління15) неприст. статевий актII a; муз.швидкий ( про музику); у стилі свінгуIII v1) стрибати, скакати; стрибати з екардиною2) підхоплюватися (тж. to jump up); здригатися3) перестрибувати (тж. jump over); проскакувати, робити пропуски ( про друкарську машинку)5) змусити стрибати; трясти6) підскакувати (про ціну.); підвищувати ( ціни); кapт. підвищувати гру, оголошену партнером, ( бридж)7) смикати, нити ( про зуб)8) збігатися, узгоджуватися9) брати (шашку, шахову фігуру)10) cл. накидатися; лаяти, обвинувачувати ( кого-небудь)11) cл. бігти, рятуватися втечею12) порушувати; діяти на порушення закону, правила e т. п.to jump the queue — дістати ( що-небудь) або пройти ( куди-небудь) без черги
13) кiнo зміщатися, спотворюватися ( про зображення на екрані)14) тex. зварювати впритул15) тex. розковувати, осаджувати метал16) гipн. бурити вручну17) aмep.; пoлiгp. продовжувати на іншій сторінці18) icт., пoeт. ризикувати19) to jump at smth охоче приймати що-небудь; ухопитися за що-небудь20) to jump at smb кинутися до кого-небудь; обіймати кого-небудь21) to jump (up) on smb лаяти, звинувачувати кого-небудь; зненацька накидатися на кого-небудьto jump to it — квапити; вживати рішучих заходів
-
5 deployment
n військ.розгортання (підрозділу), перегрупування, передислокація* * *n; військ.1) розгортання2) розміщення, базування, дислокація -
6 region
n1) район, область; зона; край; країнаthe Arctic R. — арктичний район, Арктика
2) простір3) сфера, галузь4) військ. округ, район (дислокації військ)5) шар (атмосфери)6) анат. порожнинаthe nether (the lower) regions — пекло
the back regions — підсобне приміщення; кухня
-
7 location
n1) визначення місцезнаходження; виявлення перебування (знаходження)2) місцеположення; розташування3) поселення (на проживання); оселення4) призначення місця; розміщення5) амер. місце проживання6) кін. місце виїзних зйомок7) юр. здача внайми (в оренду)8) амер. землемірне знімання, визначення меж ділянки землі9) амер. ділянка землі (з визначеними межами)10) райони, відведені для туземців (у Південній Африці)11) австрал. фермаlocation statement — військ. донесення про місце розташування
* * *n1) визначення місцезнаходження; локація2) місце розташування; місцерозміщення; вiйcьк. дислокація3) поселення ( на проживання); оселення; призначення місця; розміщення; aмep. місце проживання4) кiнo місце виїзних зйомок5) юp. здача внайми, в оренду6) aмep. землемірна зйомка або визначення границь ділянки землі7) aмep. ділянка землі (з розміченими межами, бантустани; aвcтpaл. ферма)8) комірка (даних, пам'яті) -
8 deployment
-
9 location
n2) військ. дислокація3) виявлення4) пеленгація, локація•- check-in location - geographical location - ground location - laser location - occurrence location - optical location - over-the-horizon location - passive location - position location - remote location - unathorized location
Перевод: со всех языков на украинский
с украинского на все языки- С украинского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Украинский